Sciatica
Sciatica can feel frightening: sharp pain, burning, numbness, pins-and-needles, weakness, or a leg that feels unreliable. Many people are told to “wait”, take medication, or consider injections. Sometimes that helps — sometimes it doesn’t.
In 2Zone Therapy, we focus on how the body is compensating. Often the pain is where the body is shouting — not where the pattern began. The aim is to reduce pain and restore confident movement as quickly and safely as possible.
2Zone Therapy is complementary and does not replace medical care. If you have loss of bladder/bowel control, severe progressive weakness, or sudden numbness in the saddle area — seek urgent medical help.
What I look for
In a session, I may assess:
- How you stand, walk, sit, and transfer weight
- Which areas are working too hard to protect others
- Restricted movement patterns and guarding
- Related areas (hips, glutes, hamstrings, calves, feet) that often drive compensation
Typical aims:
- Reduce the intensity of pain
- Restore safer, smoother walking
- Reduce fear of movement
- Give simple after-care guidance (movement, pacing, positioning)
Next step
If you want to ask a question or describe your symptoms briefly, contact me. If your pain is severe or movement is extremely limited, mention that — we’ll consider what’s safest and most appropriate.
Rwa kulszowa (sciatica)
Rwa kulszowa potrafi przestraszyć: ostry ból, pieczenie, drętwienie, mrowienie, osłabienie lub noga „niepewna”. Często słyszy się: „poczekać”, brać leki albo rozważyć zastrzyki. Czasem to pomaga — czasem nie.
W 2Zone Therapy skupiamy się na tym, jak ciało kompensuje. Często ból jest miejscem, gdzie ciało krzyczy — a nie tam, gdzie zaczął się wzorzec. Celem jest możliwie szybkie i bezpieczne zmniejszenie bólu oraz powrót do pewniejszego ruchu.
2Zone Therapy jest podejściem uzupełniającym i nie zastępuje opieki medycznej. Jeśli pojawia się utrata kontroli pęcherza/jelit, narastające osłabienie lub nagłe drętwienie okolicy krocza — pilnie skontaktuj się z lekarzem.
Na co zwracam uwagę
Podczas sesji mogę sprawdzić:
- Jak stoisz, chodzisz, siedzisz i przenosisz ciężar
- Które obszary pracują zbyt mocno, aby chronić inne
- Ograniczenia ruchu i „ochronne” napinanie
- Obszary powiązane (biodra, pośladki, tył uda, łydki, stopy)
Typowe cele:
- Zmniejszenie intensywności bólu
- Bezpieczniejsze, płynniejsze chodzenie
- Mniej lęku przed ruchem
- Proste wskazówki po sesji (ruch, dawkowanie, pozycje)
Następny krok
Jeśli chcesz zadać pytanie lub krótko opisać objawy — skontaktuj się ze mną. Jeśli ból jest bardzo silny i ruch prawie niemożliwy, napisz o tym — ustalimy, co jest najbezpieczniejsze.
סיאטיקה
סיאטיקה יכולה להיות מפחידה: כאב חד, שריפה, נימול, עקצוצים, חולשה או רגל שמרגישה “לא יציבה”. רבים מקבלים המלצה “לחכות”, לקחת תרופות או לשקול זריקות. לפעמים זה עוזר — ולפעמים לא.
ב־2Zone Therapy אנחנו מתמקדים באופן שבו הגוף מפצה. לעיתים הכאב הוא המקום שבו הגוף “צועק” — ולא המקום שבו התחיל הדפוס. המטרה היא להפחית כאב ולהחזיר תנועה בטוחה ובטוחה יותר במהירות האפשרית.
2Zone Therapy אינה מחליפה טיפול רפואי. אם יש אובדן שליטה על שלפוחית/מעיים, חולשה שמחמירה במהירות, או נימול פתאומי באזור המפשעה — יש לפנות בדחיפות לטיפול רפואי.
מה אני בודק
במפגש טיפולי ייתכן ואבדוק:
- איך אתה עומד, הולך, יושב ומעביר משקל
- אילו אזורים עובדים קשה מדי כדי להגן על אחרים
- הגבלות בתנועה ו”הגנה” שרירית
- אזורים קשורים (אגן, ישבן, ירך אחורית, שוקיים, כפות רגליים)
מטרות אופייניות:
- להפחית את עוצמת הכאב
- להחזיר הליכה בטוחה וחלקה יותר
- להפחית פחד מתנועה
- לתת הנחיות פשוטות לאחר טיפול (תנועה, מינון, תנוחות)
הצעד הבא
אם תרצה לשאול שאלה או לתאר בקצרה את הסימפטומים — צור קשר. אם הכאב חזק מאוד והתנועה כמעט בלתי אפשרית, ציין זאת — ונחשוב יחד מה הכי בטוח ומתאים.